🌟 모가지(가) 잘리다

1. 일정한 직위나 직책에서 물러나게 되다.

1. (ป.ต.)คอถูกตัด ; ถูกไล่ออก, ถูกปลดออก: ถูกทำให้พ้นจากตำแหน่งหรือภาระหน้าที่ที่ถูกกำหนด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 불황이 계속되면서 우리 회사에서도 모가지가 잘린 직원이 한둘이 아니다.
    As the recession continues, there are more than one employee in our company who has been cut off.
  • Google translate 그 소식 들었어? 김 대리 모가지 잘렸대.
    Did you hear the news? assistant manager kim's hair was cut off.
    Google translate 정말? 어쩐지 요 며칠 회사에서 안 보이더라.
    Really? no wonder i haven't seen you at work these past few days.

모가지(가) 잘리다: One's neck is cut off,首が切られる,se faire couper le cou,despedirse,يسقط عنقه,ажлаас халагдах, ажлаас гарах,cắt cổ,(ป.ต.)คอถูกตัด ; ถูกไล่ออก, ถูกปลดออก,,быть уволенным; быть отстранённым от должности,被解雇;(被)炒鱿鱼;丢饭碗,

💕Start 모가지가잘리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) งานอดิเรก (103) สื่อมวลชน (47) การคบหาและการสมรส (19) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ความรักและการแต่งงาน (28) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การบอกวันที่ (59) กีฬา (88) การบอกเวลา (82) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การขอโทษ (7) การบอกการแต่งกาย (110) การหาทาง (20) งานบ้าน (48) การเล่าความผิดพลาด (28) จิตวิทยา (191) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การอธิบายอาหาร (78) การขอบคุณ (8) กฎหมาย (42) การชมภาพยนตร์ (105) การบอกบุคลิกลักษณะ (365)